|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Journal Archives > Roots > Interpretación para una visita inolvidable
Interpretación para una visita inolvidableVolume 6 Number 1 - April 2009
Paola Sierra Manrique
English title: Interpretation for an unforgettable visitFrench title: Une interprétation pour une visite inoubliableResumenEl Jardín Botánico José Celestino Mutis está ubicado en Bogotá D.C. capital de Colombia, fue fundado por el sacerdote y científico colombiano Enrique Pérez Arbeláez en 1955. Es el jardín botánico más importante de Colombia y recibe más de 300.000 visitantes por año. Cuenta con planes, programas, proyectos y políticas educativas estructuradas que responden a los intereses y necesidades de distintos tipos de público. Esto representa una oferta de servicios pedagógicos que ofrece a los visitantes experiencias de aprendizaje que promueven la construcción de conocimiento, el desarrollo de actitudes y de habilidades relacionadas con el cuidado y uso sostenible de las plantas, su ecología y el ambiente. Este artículo describe los programas de interpretación desarrollados en el Jardín, y destaca la teoría y los principios que orientan innovadoras estrategias de aprendizaje activo para una visita inolvidable. ContextoLa educación que realizan los jardines botánicos, centros científicos y de ciencia, planetarios, acuarios, reservas y parques naturales, zoológicos, museos de ciencia o historia natural, bioparques y todas aquellas instituciones designadas explícitamente como museos es considerada educación informal. Se define como aquella que procede de estímulos educativos generados en nuestro ambiente sociocultural y biofísico, no encuadrados en el sistema educativo formal (Sánchez, 2004, ICOM, 1997 & MEN, 2004. En Sierra, 2006). En general estas instituciones cuentan con planes, programas, proyectos y políticas educativas que responden a los intereses y necesidades de distintos tipos de público. Lo anterior produce una oferta de servicios que garantiza la accesibilidad de todas las personas al Jardín, de tal forma que se cumplan los principios de inclusión social que buscan generar compromiso e impacto en el entorno social y cultural de Bogotá D.C. Comprender que los jardines botánicos deben contar con programas enfocados a las necesidades e intereses de todas las personas, se ha convertido en un verdadero reto para los educadores del Jardín Botánico José Celestino Mutis quienes, a través de la Subdirección Educativa y Cultural, desarrollan procesos de educación ambiental para promover la construcción de conocimientos, hábitos y actitudes en torno a situaciones ambientales asociadas al patrimonio natural de la Ciudad, con el fin de conservar y hacer uso sostenible de la biodiversidad. Estos procesos se organizan en cuatro líneas de acción: 1) Procesos de construcción de pensamiento ambiental y desarrollo de competencias científicas, 2) Procesos para la socialización del conocimiento, 3) Procesos de inclusión en dinámicas sociales y 4) Procesos de innovación e investigación pedagógica para la gestión ambiental. A continuación describo la Línea de Acción responsable de la atención de visitantes en el Jardín Botánico: Procesos de construcción de pensamiento ambiental y desarrollo de competencias científicas. Esta línea ofrece experiencias de aprendizaje que promueven la construcción de conocimiento y el desarrollo de actitudes y habilidades relacionadas con el cuidado y uso sostenible de las plantas, su ecología y el ambiente, para: a) Aportar elementos que permitan emprender acciones de rescate, restauración, y valoración de los bienes ambientales que constituyen el patrimonio natural y b) Apoyar los procesos de enseñanza - aprendizaje de las ciencias naturales y sociales. En el marco de esta línea fueron concebidos programas de interpretación ambiental enfocados en el desarrollo de competencias científicas: las competencias son los conocimientos, las actitudes y las habilidades relacionadas con las ciencias que pueden ser construidos por las personas de tal forma que cuenten con herramientas que les permitan intervenir de manera responsable en el cuidado del ambiente y el desarrollo sustentable (MEN, 2005) Estos programas fueron diseñados a partir de revisiones bibliográficas que incluyeron investigaciones, teorías de aprendizaje, conceptos, experiencias pedagógica, estudios de caso en áreas relacionadas con educación e interpretación ambiental, enseñanza y aprendizaje de las ciencias, experiencias educativas en museos, centros de ciencias, zoologógicos, jardines botánicos y ambientes naturales; así como el aporte de visitantes. Las estrategias de enseñanza / aprendizaje que hacen parte de los programas fueron diseñadas, desarrolladas y evaluadas, durante tres años, por un equipo de profesionales con formación y experiencia en ciencia y pedagogía. En general los programas ofrecen experiencias de aprendizaje a través de 35 zonas ecológicas y colecciones que exhiben cerca de 2.300 especies de plantas (18.000 individuos) en casi 20 hectáreas. Características de los programas
Programas de atención especializados1) Interpretación Ambiental Para Colegios: Promueve el aprendizaje natural, la construcción de conocimiento en colaboración y el desarrollo de habilidades y actitudes relacionadas con las ciencias para la conservación de la biodiversidad. Apoya procesos de enseñanza y aprendizaje realizados desde el sistema educativo formal: preescolar, básica y secundaria. La oferta pedagógica se caracteriza por actividades atractivas y estimulantes diseñadas a la luz de los Estándares Nacionales de Ciencias Naturales y Sociales del Ministerio de Educación Nacional (2005). Público preescolar: párvulos y transición
Público escolar: Primero a quinto grado
Público escolar: Sexto a once grado
2) Interpretación Ambiental Para Universidades: Promueve la construcción de conocimiento y el desarrollo de habilidades y actitudes relacionadas con la ciencia, el ambiente, la conservación de la biodiversidad y el desarrollo sostenible de la sociedad. El Programa no sólo sirve como apoyo a los procesos de educación realizados desde el sistema de educación superior, sino que además propone ampliar los contenidos para incrementar el número de visitantes universitarios y el área de disciplinas que vistan el Jardín. Público universitario: educación superior
3) Interpretación Ambiental Para Turistas: Genera elementos que permiten la apropiación de la oferta turística por parte de los visitantes, con el fin de que turistas nacionales, extranjeros y los mismos habitantes de la Ciudad, se conviertan también en demandantes de productos turísticos locales y regionales. El Programa ofrece productos turísticos sostenibles que propician experiencias de aprendizaje, culturales y recreativas a las personas que concurren al Jardín, de tal forma que se logre su posicionamiento como espacio ideal para el turismo científico y cultural sostenible y se incremente el número anual de visitantes. Público turistas nacionales, extranjeros, familiar y comunidad organizad
4) Interpretación Ambiental Para Personas en Situación de Discapacidad: Busca romper las barreras de accesibilidad de tipo social, cultural y físicas que pueden estar presentes en las instituciones que ofrecen servicios y productos al público, logrando aumentar el número de personas en situación de discapacidad física, sensorial y cognitiva que ingresan anualmente al Jardín. El Programa se caracteriza por el diseño de actividades que tienen en cuenta el tipo de discapacidad presentada y la inversión en adecuaciones de espacio y mobiliario (sillas de ruedas, senderos, rampas, por ejemplo) que favorecen la movilidad de personas en situación de discapacidad y garantizan que el Jardín se un espacio inclusivo y de uso terapéutico. Público: Personas de todas las edades en situación de discapacidad cognitiva, sensorial o física.
De manera adicional a los programas de interpretación ambiental presentados anteriormente, el Jardín realiza innovadores programas educativos dirigidos a niños, jóvenes, adultos y tercera edad: 1) Vacaciones Científicas Infantiles; 2) Club Botánico de Ciencias Infantil y Juvenil; 3) Club de Caminantes y Amigos del Jardín; 4) Agenda Cultural (cursos, foros, exposiciones, ferias, campañas, eventos para celebrar fechas de importancia nacional, cultural y ambiental, entre otras actividades de divulgación científica); 5) Formación Docente en Gestión Ambiental; 6) Asesoría y acompañamiento a Proyectos Ambientales Escolares; 7) Escuelas de jardinería y agricultura urbana para adultos, 8) Asesorías técnicas en investigación botánica, arborización, jardinería o agricultura urbana y 9) Procesos de educación intercultural, que buscan recuperar el saber tradicional de las comunidades indígenas, afrodescendientes y campesinas. Estos programas tienen como objetivo formar líderes que aporten a la construcción de estrategias que permitan la solución de problemas ambientales locales. En conclusión, el Jardín Botánico José Celestino Mutis es considerado uno de los principales atractivos de importancia científica, natural y cultural para los colombianos. Lo anterior ha sido producto de los grandes progresos realizados en los últimos 15 años, donde se han tenido en cuenta las necesidades de los visitantes y de la ciudadanía en general, logrando que el Jardín sea para todos ReferenciasSánchez, C (2004), ICOM (1997) & MEN (2005) En Sierra, P. (2006). La evaluación de los aprendizajes en jardines botánicos, una mirada preliminar. Revista Museolúdica (16-17) 48-55. Bogotá: Universidad Nacional de Colombia. Jardín Botánico José Celestino Mutis (2009) Formulación Proyecto 317: Procesos de Educación y Cultural para la Conservación y Uso Sostenible de la Biodiversidad del Distrito Capital, Subdirección Educativa y Cultural. Jardín Botánico José Celestino Mutis (2008) Programas de Educación e Interpretación Ambiental, Subdirección Educativa y Cultural Ministerio de Educación Nacional de Colombia (2005) Estándares Básicos de Competencias en Ciencias Naturales y Sociales. MEN. Bogotá D.C. SummaryThe José Celestino Mutis Botanic Garden was founded by the priest and Colombian scientist Enrique Pérez Arbeláez in 1955. It is considered the most important botanic garden in Colombia and receives more than 300,000 visitors each year. All programmes and projects offered by the garden are structured specifically to respond to the interests and needs of distinct audiences. Visitors are given learning experiences that promote the construction of knowledge and the development of attitudes and behaviours in relation to the care and sustainable use of plants, their ecology and the environment. This article presents the interpretation programmes developed in the José Celestino Mutis Botanic Garden and emphasises the theory and the principles that result in innovative active learning strategies for an unforgettable visit. RésuméLe Jardin botanique José Celestino Mutis a été créé par le prêtre et scientifique colombien Enrique Pérez Arbelaez en 1955. Il est considéré comme le plus important jardin botanique de Colombie et reçoit plus de 300 000 visiteurs chaque année. Tous les programmes et les projets proposés par le jardin sont structurés spécifiquement pour répondre aux intérêts et aux besoins de différents publics. Les expériences d’apprentissage proposées aux visiteurs permettent la construction de savoirs et le développement d’attitudes et de comportements favorables aux plantes, ainsi que liés à leur utilisation durable, leur écologie et l’environnement. Cet article traite des programmes d’interprétation développés au Jardin botanique José Celestino Mutis, et présente la théorie et les principes dont découle une stratégie d’apprentissage active et novatrice garantissant une visite inoubliable. Paola Sierra Manrique |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||