Juego de Insectos
Volume 1 Number 9 - July 1994
Ana Laura López Escamilla and Patricia Olguín
Los insectos desean llegar al campo de flores, pero a lo largo de su viaje se enfrentan a distintos peligros.
Para señalar el lugar de salida cada jugador lanzará el dado y el que obtenga el mayor número de puntos sale primero. Cada jugador lanza por turno el dado y avanza tantas casillas como número se indiquen.
Gana la partida el que llega al campo de flores, para lograrlo debe obtener el número exacto de puntos que falten para llegar a la meta, si fallas retrocede tantas casillas como puntos de más hayas tirado. El juego termina cuando el primer jugador llega al campo de las flores.
English Instructions
The Insect Game
The insects want to find the flower meadow. However, during their journey they meet various dangers...
Throw the dice to find out who goes first. The player with the largest number leaves first. Each player throws the dice in turn and advances the same number of squares as indicated on the dice.
The winner is the first player to arrive at the flower meadow. You must obtain the exact number on the dice as the number of squares you need to reach the meadow. If you fail you must return the same number of squares as the number indicated on the dice. The game finishes when the first insect arrives at the meadow.
French Instructions
Le jeu des insectes
Les insectes veulent trouver la prairie aux fleurs. Cependant, pendant le trajet, ils rencontrent divers dangers...
Jetez le dé afin de déterminer qui jouera en premier. Le joueur avec le nombre le plus haut joue le premier. Chaque joueur jette le dé à son tour et avance son insecte du nombre de cases indiqué par le dé.
Le gagnant est le premier joueur à arriver à la prairie aux fleurs. Pour finir, il faut obtenir sur le dé, le chiffre exact correspondant aux nombre de cases restantes pour terminer sur la prairie. Si ce n'est pas le cas, vous devez retourner en arrière du nombre de cases correspondant à la différence. Le jeu est fini quand le premier insecte arrive à la prairie.
Instrucciones
Segùn el nùmero de casilla en que caiga el jugador, deberá obedecar las siguientes indicaciones:
If you land on a picture square you must do the following:
Si vous arrivez sur une des cases imagées vous devez accomplir les actions suivantes:
No 2 Cruzas el puente, hasta la casilla 4 para que no te atrape la insectívora acuática
Cross the bridge to square 4 to escape the acquatic insect
Traversez le pont jusqu'à la case no.4 afin d'échapper à l'insecte aquatique
No 3 Utricularia. Pierdes dos turnos
Utricularia. Miss two turns
Utriculaire. Manquez deux tours
No 5 Vuela cinco casillas
Fly five squares forward
Volez cinq cases en avant
No 9,18,34 Vuelas el mismo número de tantos que obtuviste en el dado
Fly forward the same number of squares thrown on the dice
Volez en avant du même nombre de cases que le dé
No 11 Te espanta el matamoscas y regresas hasta la casilla 6
Fly swotter gives you a fright - fly back to 6 squares
Un 'chasse-mouche' vous effraie. Volez en arriÈre de cinq cases
No 13 Resbalaste en la planta jarrón. Escapas hasta que otro ocupe tu lugar, y pasas a la casilla donde estaba el jugador anterior
You accidentally slip into the pitcher plant. Escape when another player takes your place and fly back to where they came from
Vous glissez accidentellement dans l'urne de la plante. Echappez-vous lorsqu'un autre joueur prend votre place et retournez sur la case d'où il est venu
No 21 Vuela hasta la flor de la casilla 29, para polinizaria
Fly to the flower on square 29 to polinize it.
Volez vers la fleur de la case 29 afin de la polliniser
No 23 El viento esta a tu favor, te lleva hasta la casilla 27
The wind is in your favour, it carries you forward four squares
Le vent est en votre faveur, il vous emporte sur la case 27
No 25 No te muevas dos turnos para que la araña no te atrape
Caught in the spider's web. Miss two turns while you escape
Ne bougez pas pendant deux tour afin d'empêcher l'araign‚e de vous attraper
No 31 Quedaste adherido en el mucílago, espera tres turnos
Stay stuck to the plant, wait three turns
Vous restez coller sur la plante, attendez trois tours
No 36 Regresa a la casilla No 30.
Venus fly trap, carnivorous plant, fly back six squares
Dionée, plante carnivore à piège, retournez à la case 30
Autores
Diseñado y Realizado por: Ana Laura López Escamilla and Patricia Olguín, Jardín Botánico del Instituto de Biología de la Universidad Nacional Autonoma de Mexico.